[Flame] 🔥 Upchurch - Bells Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Woah…oh…ooh | Ух… ох… оу |
| [Chorus] | [Припев] |
| We didn’t sing Kumbaya, we sang with straight pipes off a 305 | Мы не пели Кумбаю, мы пели с прямыми трубами от 305 |
| We never cussed around our momma’s but we raised hell | Мы никогда не ругались при наших мамах, но мы творили ад |
| Until the day of the church bells | До дня церковных колоколов |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Nanny made apple pie in the kitchen | Бабушка пекла яблочный пирог на кухне |
| Paw Paw cut the combs off chickens | Дедушка отрезал гребни у куриц |
| And daddy burned up this old town | А папа сжег этот старый город |
| In a ragged GT with three different wheels | На потрепанном GT с тремя разными колесами |
| Momma read tarot cards under that moon | Мама гадала на таро под той луной |
| Spoke to God with some candles in the bathroom | Говорила с Богом со свечами в ванной |
| My brothers and me was some rednecks comin’ up on a one lane | Мы с братьями были просто краснокожими, растущими на однополосной дороге |
| [Chorus] | [Припев] |
| We didn’t sing Kumbaya, we sang with straight pipes off a 305 | Мы не пели Кумбаю, мы пели с прямыми трубами от 305 |
| We never cussed around our momma’s but we raised hell | Мы никогда не ругались при наших мамах, но мы творили ад |
| Until the day of the church bells | До дня церковных колоколов |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| We didn’t play with Tonka toys | Мы не играли с игрушками Тонка |
| We shot bb guns at the neighbor next door | Мы стреляли из пневматических ружей в соседа рядом |
| Any kid who moved in new | Любой новый ребенок, который переезжал |
| Got a taste of that old swampy creek juice | Получал вкус этого старого болотного сока |
| Walked bare feet ’til our feet turned | Ходили босиком, пока наши ноги не стали |
| Black as the slate on a swimmin’ hole floor | Черными, как плитка на дне купальни |
| And any car that drove by the midnight street | И любая машина, что проезжала мимо в полночной улице |
| Never seen my six inch blade | Никогда не видела моего шести дюймового ножа |
| [Chorus] | [Припев] |
| We didn’t sing Kumbaya, we sang with straight pipes off a 305 | Мы не пели Кумбаю, мы пели с прямыми трубами от 305 |
| We never cussed around our momma’s but we raised hell | Мы никогда не ругались при наших мамах, но мы творили ад |
| Until the day of the church bells | До дня церковных колоколов |
| [Bridge] | [Бридж] |
| So dear momma, daddy, nanny, and Chicken Willie above | Так что, дорогие мама, папа, бабушка и Чикен Уилли наверху |
| I hope you’re happy of the thick skinned man that I’ve become | Надеюсь, вам приятно видеть толстокожего человека, которым я стал |
| That I’ve become (That I’ve become) | Которым я стал (Которым я стал) |
| That I’ve become (That I’ve become) | Которым я стал (Которым я стал) |
| That I’ve become | Которым я стал |
| [Chorus] | [Припев] |
| We didn’t sing Kumbaya, we sang with straight pipes off a 305 | Мы не пели Кумбаю, мы пели с прямыми трубами от 305 |
| We never cussed around our momma’s but we raised hell | Мы никогда не ругались при наших мамах, но мы творили ад |
| Until the day of the church bells | До дня церковных колоколов |
Bells текст и перевод песни