| [Verse] | [Куплет] |
| She know I will pop like a pimple (Pimple) | Она знает, что я выстрелю, как прыщ |
| I’m drippin’ in somethin’ expensive (Dig) | Я сверкаю чем-то дорогим |
| They know that I’m keepin’ that tool wit’ me (What?) | Они знают, что я держу с собой инструмент |
| I’m drawing down just like a pencil | Я рисую вниз, как карандаш |
| I mean, drop down, you see the utensils | Я имею в виду, упади, ты видишь инструменты |
| I used to take a body and dismantle (What?) | Я раньше разбирал тела на части |
| That boy want no smoke, no cancer (Dig) | Этот парень не хочет дыма, ни рака |
| Red dot his nose, no Prancer | Красная точка на его носу, не Прэнсер |
| Them bullets making ’em dance, no Lance | Пули заставляют их танцевать, не Ланс |
| Before the show I need me an advance | Перед шоу мне нужно аванс |
| She love the necklace, it came from a clam | Ей нравится ожерелье, оно пришло из раковины |
| That nigga hatin’, who is your mans? | Этот нигга ненавидит, кто твой чувак? |
| Break down the pound and sell it in the can | Раздели фунт и продай в банках |
| Chop down your partner, take over the land | Руби твоего партнера, захватывай землю |
| He making some sounds, don’t know what he sayin’ | Он издает звуки, не знаю, что он говорит |
| The engine too loud in this fuckin’ McLaren (Dig, yeah, yeah) | Двигатель слишком громкий в этом чертовом Макларене |
| Bad-ass kid but I had a good parent (Hm, hm, parent) | Плохиш, но у меня были хорошие родители |
| Bad-ass lil’ nigga but that shit is apparent (Dig) | Плохой мелкий нигга, но это очевидно |
| Ooh, one thing about it, I run this shit like errands (One thing ’bout it) | Ооо, одно я знаю, я управляю этим, как делами |
| And I don’t know her name, give her a nickname, call her «Bae» | И я не знаю ее имени, дам ей прозвище, назову «Бэй» |
| And I got dreads, no comb, but I just caught a wave (Wave) | И у меня дреды, без расчески, но я только что поймал волну |
| And I got two bad bitches on the way | И у меня на пути две плохие сучки |
| Yes sir, keep that heat like I’m D. Wade (I’m D. Wade) | Да, держу жару, как Д. Уэйд |
| Yeah, Dior on my body get me laid (Mm-mm) | Да, Диор на моем теле, чтобы меня уложили |
| Yeah, murderin’ these beats, it get me paid (Paid, mm-mm) | Да, убивая эти биты, я получаю деньги |
| She wanna have sex on the beach, broad day | Она хочет заняться сексом на пляже, при свете дня |
| Yeah, flashy diamonds like I belong on Broadway (Way, yes sir) | Да, сверкающие бриллианты, как будто я на Бродвее |
| Promise you, I never will lead you astray (Stray) | Обещаю, я никогда не собью тебя с пути |
| Mm, they want me to lead the way (Way, mm-mm) | Мм, они хотят, чтобы я показал путь |
| I got horses in the back of Bugattis | У меня есть лошади сзади Бугатти |
| I got horses in the back of Ducatis | У меня есть лошади сзади Дукати |
| And the Porsches got a lot of horsepower | А в Порше много лошадиных сил |
| Yeah, first you get that money, then you get that power | Да, сначала получи деньги, потом власть |
| Yeah, I am well-connected, you still trying to dial up (Yeah) | Да, я хорошо связан, ты все еще пытаешься позвонить |
| First of all, who the fuck you trying to dial up? (Yeah) | Прежде всего, кого, черт возьми, ты пытаешься набрать? |
| Second of all, you all will get smoked like Chris Tucker | Во-вторых, вы все получите дым, как Крис Такер |
| Leave yo’ ass like studs, leave yo’ ass nip tucked (Yeah) | Оставлю тебя, как шипы, оставлю тебя, как нип-так |
| Leave yo’ ass like bugs, leave yo’ ass caught up (Yeah) | Оставлю тебя, как жуков, оставлю тебя, как пойманным |
| Leave you in the trunk of that Ford F1 (Skrrt) | Оставлю тебя в багажнике этого Форда Ф1 |
| Hope I make yo’ mama proud, this gift I left for her | Надеюсь, я заставлю твою маму гордиться, этот подарок я оставил для нее |