[Flame] 🔥 Dr. Dre - Poor Young Dave Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| There once was a kid by the name of Dave | Когда-то был пацан по имени Дэйв |
| Who stayed in the mix and never ever obeyed | Который всегда был в деле и никогда не подчинялся |
| He paid no attention to the shit that was taught to him | Он не обращал внимания на ту хрень, что ему втирали |
| Always stay strapped for the shit that was brought to him | Всегда был наготове к той хрени, что ему приносили |
| This nigga was a motherfuckin’ fool | Этот парень был настоящим дураком |
| Only 13, fuckin’ bitches in high school | Всего 13, трахал девок в старшей школе |
| Laid back, his game was trump tight | Отдохнувший, его игра была на высоте |
| He was chillin’ in the day time, clockin’ at night | Он chill’ил днём, а ночью зарабатывал |
| Makes me wanna holla cause the dollar he kept | Заставляет меня кричать, потому что доллар он держал |
| As he grows in his game, going step by step | По мере того как он прокачивался, шаг за шагом |
| To the status of an Al Capone , Mr. Big 6 in the game of bones | К статусу Аль Капоне, мистер Большой 6 в игре костей |
| But you know what they say. What goes up must come down | Но вы знаете, что говорят. Что поднимается, должно упасть |
| So just peep what I speak as you focus to the sound | Так что просто слушай, что я говорю, пока ты на звуке |
| [Hook 1] | [Хук 1] |
| A little bitty nigga by the name of Dave | Маленький парень по имени Дэйв |
| Who was known through the hood cuz he misbehaved | Который был известен в районе, потому что он не вёл себя хорошо |
| But when the cavi got plucked it was time to get paid | Но когда завалили дело, пришло время зарабатывать |
| Sack his shit out in dumps, now he’s on his way | Собрал свои вещи в пакеты, теперь он в пути |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Mischievous and devious, that’s how his life was | Шаловливый и хитрый, вот такой была его жизнь |
| Puttin’ they swerve down a cavi just to keep the pluck of bud | Прикладывал усилия к делу, чтобы держать под контролем травку |
| Some of the money making motherfuckers from the other side | Некоторые из бабло зарабатывающих парней с другой стороны |
| Was thinking ‘bout a jack move tryna hoo ride | Думали о том, как бы его обмануть |
| Gettin’ jealous cuz my nigga got the dope game sewn up | Завидовали, потому что мой нигга держал наркобизнес под контролем |
| Them niggas tried to trip, biddy biddy back, they got blown up | Эти парни пытались его подставить, но их взорвали |
| Blown up a lot, you could still get shot | Взорвали много, но можно всё равно получить пулю |
| You don’t never play a motherfucker out for his knot | Не стоит недооценивать парня из-за его денег |
| Rule number 1 pay attention to the shit | Правило номер 1 — обращай внимание на штуки |
| Don’t be fuckin’ with them little niggas, they ain’t to be fucked with | Не связывайся с теми маленькими, с ними не стоит связываться |
| Kept getting it on to the break of dawn | Продолжал зарабатывать до рассвета |
| Now he’s known for serving more than I own | Теперь он известен за то, что обслуживает больше, чем у меня |
| He’s got a 187 on his motherfuckin’ chest | У него 187 на груди |
| A strap in his lap and a bulletproof vest | Оружие на коленях и бронежилет |
| Lookin’ for the niggas from the night before | Ищет парней с прошлой ночи |
| So he can blast they ass but he don’t know they at his back door | Чтобы разрядить свою злость, но он не знает, что они у него за спиной |
| [Hook 2] | [Хук 2] |
| Dave on a mission out to set trip | Дэйв на миссии, чтобы разобраться |
| But one of his homies is a motherfuckin’ snitch | Но один из его друзей — настоящая сволочь |
| Some nigga named Mick from around the way | Какой-то парень по имени Мик из соседства |
| They said we’ll give you 20 G’s if you show us where he stay | Сказали, мы дадим тебе 20 тысяч, если ты покажешь, где он живёт |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| A dude named Dave caught up in the drive by | Парень по имени Дэйв попал в перестрелку |
| Tears from his mother, watchin’ her son die | Слёзы его матери, смотрящей, как её сын умирает |
| Set trippin, somebody slippin’, bullets zippin’ | Установка на разборки, кто-то оступился, пули свистят |
| Dave gone for good, now his moms is flippin’ | Дэйв ушёл навсегда, теперь его мама в шоке |
| No need for crying nor dying Dave is dead | Не нужно плакать или умирать, Дэйв мёртв |
| Point blank, he took a 9 slug to the head | Точно, он получил пулю в голову |
| Davey, the wannabe gangsta from the hood | Дэйви, wannabe гангста из района |
| He wasn’t that bad and he wasn’t that good | Он не был таким плохим и не был таким хорошим |
| All he understood was get crazy blitz | Всё, что он понимал — это сходить с ума |
| So he bought some of that to get some of this | Так что он купил немного этого, чтобы получить немного того |
| This got him back but that went to them | Это вернуло его, но то ушло к ним |
| Them being they who made his head lay | Тем, кто заставил его голову лечь |
| He didn’t obey he said he made this cash | Он не подчинялся, он сказал, что заработал эти деньги |
| Crash from the gun, Dave lies in ash | Выстрел из пистолета, Дэйв лежит в пепле |
| Smash, it hits the front page quick | Скоро это окажется на первой странице |
| Now business is conducted by that fool named Mick | Теперь бизнес ведёт тот дурак по имени Мик |
| Mick, fell for the trick and he’ll be dyin’ and his moms will be cryin’ | Мик попался на трюк, и он будет умирать, и его мама будет плакать |
Poor Young Dave текст и перевод песни