[Flame] 🔥 Sam Smith - Little Tin Buddhas (Berger & Shaqiri Remix) Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| What is your angle | Каков твой угол зрения |
| Well, I hear your | Ну, я слышу твою |
| [view?] | [точку зрения?] |
| I know that you whisper with | Я знаю, что ты шепчешь с |
| The minds that think like you | Теми, кто мыслит, как ты |
| A mystery lived and breathed | Загадка, которая жила и дышала |
| From the day that I could see | С того дня, как я смог увидеть |
| Even I’ve no concept | Даже я не понимаю |
| Of the rage inside of me | Гнева внутри себя |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Sweet as the comfort of my | Сладко, как уют моего |
| Everlasting peace | Вечного покоя |
| No bad religion | Нет плохой религии |
| Just me and my beliefs | Только я и мои убеждения |
| I was my | Я был своим |
| [light?] | [светом?] |
| And now I am my | А теперь я мой |
| [word/world?] | [миром?] |
| [Chorus] | [Припев] |
| And I’ve no desire to share my life | И у меня нет желания делиться своей жизнью |
| With little tin buddhas | С маленькими жестяными буддами |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Ask me your questions | Задавай мне свои вопросы |
| Take me as you will | Принимай меня, как хочешь |
| No thought can be sacred now | Никакая мысль теперь не может быть священной |
| So sacrifice your kill | Так что жертвуй своим убийством |
| I see more fear in you | Я вижу больше страха в тебе |
| Then I breed within myself | Чем я порождаю внутри себя |
| Do you possess existence | Ты обладаешь существованием |
| And call it something else? | И называешь это чем-то другим? |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Sweet as the comfort of my | Сладко, как уют моего |
| Realizing | Осознания |
| [well?] | [хорошо?] |
| A misguided trust | Неправильное доверие |
| Of those who are not | Тем, кто не |
| Of this world | Из этого мира |
| I was my | Я был своим |
| [light?] | [светом?] |
| And now I am my | А теперь я мой |
| [world?] | [миром?] |
| [Chorus] | [Припев] |
| And I’ve no desire to share my life | И у меня нет желания делиться своей жизнью |
| With little tin buddhas | С маленькими жестяными буддами |
| And I’ve no desire to share my life | И у меня нет желания делиться своей жизнью |
| With little tin buddhas | С маленькими жестяными буддами |
Little Tin Buddhas (Berger & Shaqiri Remix) текст и перевод песни