[Flame] 🔥 Pink Guy - Pink Season: The Prophecy Текст и перевод песни
| Compilation Song | Копилка Песня |
| Fried Noodles (Getter Remix) | Жареная Лапша (Getter Remix) |
| [Chorus] | [Припев] |
| I live in a constant state of fear and misery | Я живу в постоянном состоянии страха и misery |
| Do you miss me anymore? | Ты скучаешь по мне? |
| And I don’t even notice | И я даже не замечаю |
| When it hurts anymore | Когда становится больно |
| Anymore | Больше не |
| Anymore | Больше не |
| Anymore | Больше не |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| [Chorus] | [Припев] |
| I live in a constant state of fear and misery | Я живу в постоянном состоянии страха и misery |
| Do you miss me anymore? | Ты скучаешь по мне? |
| And I don’t even notice | И я даже не замечаю |
| When it hurts anymore | Когда становится больно |
| Anymore | Больше не |
| Anymore | Больше не |
| Anymore | Больше не |
| I live in a constant state of fear and misery | Я живу в постоянном состоянии страха и misery |
| Do you miss me anymore? | Ты скучаешь по мне? |
| And I don’t even notice | И я даже не замечаю |
| When it hurts anymore | Когда становится больно |
| Anymore | Больше не |
| Anymore | Больше не |
| Anymore (x19) | Больше не (x19) |
| [Verse] | [Куплет] |
| I know I’m morbid at times | Я знаю, что иногда я мрачный |
| That’s how I like to be | Мне так нравится |
| They call my dick a mammoth | Они называют мой член мамонтом |
| You’re salty you got a micro-d | Ты завидуешь, у тебя микро-д |
| Classic penis joke | Классная шутка про член |
| Inserted with appropriate timing | Вставлена в нужное время |
| Because if I ain’t got a penis line | Потому что если у меня нет шутки про член |
| I ain’t dining | Я не ужинаю |
| No homo, but seriously I’m getting faded | Не гей, но серьезно, я теряю сознание |
| And my life is like my vids | И моя жизнь как мои видео |
| Low budget and underrated | Низкобюджетная и недооцененная |
| Kids, the only way to succeed | Дети, единственный способ пробиться |
| Is to chip away at the soul | Это оттачивать душу |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| Are You Serious (Axel Boy Remix) | Ты Серьезно (Axel Boy Remix) |
| [Intro] | [Интро] |
| Fuck up out my face, yuh! | Убери свою рожу, йо! |
| Stop bobbing on my dick! | Перестань прыгать на моем члене! |
| Gotta get the coin | Нужно заработать монету |
| And I gotta get it quick | И мне надо быстро |
| I don’t got time | У меня нет времени |
| For another little bitch | На еще одну сучку |
| Like «Oh my lord!» | Типа «О мой бог!» |
| [Chorus] | [Припев] |
| Are you fucking serious? | Ты серьезно? |
| Y’all are- y’all are fucking trash | Вы все- вы все полное дно |
| Y’all are- y’all are fucking trash | Вы все- вы все полное дно |
| Y’all are- y’all are fucking trash, uh | Вы все- вы все полное дно, а |
| I just fucked your bitch, yuh! | Я только что переспал с твоей сучкой, йо! |
| So watcha gonna do? | Так что что ты будешь делать? |
| Stay the fuck outta my business | Убери свои нос из моего дела |
| Stay away from the loot | Держись подальше от добычи |
| I just fucked your bitch, yuh! | Я только что переспал с твоей сучкой, йо! |
| So watcha gonna do? | Так что что ты будешь делать? |
| Stay the fuck outta my business | Убери свои нос из моего дела |
| Stay away from the loot | Держись подальше от добычи |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Stay the fuck outta my business | Убери свои нос из моего дела |
| Stay away from the loot | Держись подальше от добычи |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Stay the fuck outta my business | Убери свои нос из моего дела |
| Stay away from the loot | Держись подальше от добычи |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| Fuck up out my face, yuh! | Убери свою рожу, йо! |
| Stop bobbing on my dick! | Перестань прыгать на моем члене! |
| Gotta get the coin | Нужно заработать монету |
| And I gotta get it quick | И мне надо быстро |
| I don’t got time | У меня нет времени |
| For another little bitch | На еще одну сучку |
| Like «Oh my lord!» | Типа «О мой бог!» |
| [Chorus] | [Припев] |
| Are you fucking serious? | Ты серьезно? |
| Y’all are- y’all are fucking trash | Вы все- вы все полное дно |
| Y’all are- y’all are fucking trash | Вы все- вы все полное дно |
| Y’all are- y’all are fucking trash, uh | Вы все- вы все полное дно, а |
| I just fucked your bitch, yuh! | Я только что переспал с твоей сучкой, йо! |
| So watcha gonna do? | Так что что ты будешь делать? |
| Stay the fuck outta my business | Убери свои нос из моего дела |
| Stay away from the loot | Держись подальше от добычи |
| I just fucked your bitch, yuh! | Я только что переспал с твоей сучкой, йо! |
| So watcha gonna do? | Так что что ты будешь делать? |
| Stay the fuck outta my business | Убери свои нос из моего дела |
| Stay away from the loot | Держись подальше от добычи |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Stay the fuck outta my business | Убери свои нос из моего дела |
| Stay away from the loot | Держись подальше от добычи |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Stay the fuck outta my business | Убери свои нос из моего дела |
| Stay away from the loot | Держись подальше от добычи |
| [Outro] | [Аутро] |
| Stay away from the | Держись подальше от |
| Stay away from the | Держись подальше от |
| Stay away from the | Держись подальше от |
| Stay away from the | Держись подальше от |
| STFU (Tasty Treat Remix) | Заткнись (Tasty Treat Remix) |
| [Chorus] | [Припев] |
| Shut the fuck up | Заткнись |
| You’re a fucking cunt | Ты полная мразь |
| Shut the fuck up | Заткнись |
| You’re a stupid cunt, suck my dick | Ты тупая мразь, отсоси мой член |
| Shut the fuck up | Заткнись |
| Stop being a fucking cunt | Перестань быть полной мразью |
| Shut the fuck up | Заткнись |
| Nobody even wants you here | Никому не нужно, чтобы ты была здесь |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Shut the fuck up | Заткнись |
| Yeah | Да |
| What? | Что? |
| Yeah | Да |
| [Verse] | [Куплет] |
| You’re a fucking dumb shit, you don’t even run shit | Ты полный идиот, ты даже не управляешь |
| Get the fuck up out of my face and go to hell and eat a dick | Убери свою рожу и иди в ад, съешь член |
| Come and catch these hands, boy | Приходи и поймай мои кулаки, парень |
| Come and match these bands, boy | Приходи и брось свои деньги, парень |
| I’m not crazy, I just do it all because I can, boy | Я не сумасшедший, я просто все это делаю, потому что могу, парень |
| I hope you have some beautiful children that die from cancer | Надеюсь, у тебя будут красивые дети, которые умрут от рака |
| I hope you catch Zika when your wife gets pregnant | Надеюсь, ты подхватишь Зику, когда твоя жена забеременеет |
| I hope you win the lottery and die the next day | Надеюсь, ты выиграешь в лотерею и умрешь на следующий день |
| And your daughter has to see you getting lowered in your grave | А твоя дочь увидит, как тебя опускают в могилу |
| [Outro] | [Аутро] |
| Like, uh, ooh- that was a little dark | Типа, э, оу, это было немного темно |
| I’m sorry | Извини |
| Tha-that was a little dark | Это было немного темно |
| Very poor taste | Очень плохой вкус |
| I shouldn’t have said that | Мне не следовало так говорить |
| Dumplings (Borgore Remix) | Пельмени (Borgore Remix) |
| [Chorus] | [Припев] |
| One bad chef | Один плохой повар |
| In a kitchen full of dough | На кухне, полной теста |
| Three bad bitches with their hands on the stove | Три плохие сучки с руками на плите |
| Making home movies with a hand full of stoges | Снимаем домашние фильмы с полными карманами |
| I’m cooking all the dumplings | Я готовлю все пельмени |
| I’m cooking all the dumplings | Я готовлю все пельмени |
| [Instrumental] | [Инструментал] |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Cooking | Готовлю |
| Cooking | Готовлю |
| I’m cooking all the dumplings | Я готовлю все пельмени |
| [Verse] | [Куплет] |
| Motherfuckers want to act funny | Ублюдки хотят вести себя смешно |
| Trying to be a man when your nose is all runny | Пытаются быть мужиком, когда у них насморк |
| Go to Pre-K, put your bag in your cubby | Иди в детский сад, положи свой рюкзак в шкаф |
| Motherfucking gimmick like your man Jeff Dunnie | Ублюдочный трюк как твой чувак Джефф Данни |
| But who am I to talk? Making preteens laugh for the money | Но кто я, чтобы говорить? Зарабатываю деньги на смехе подростков |
| Act dumb, slicker than honey, whoops! | Веду себя глупо, скользкий как мед, ух! |
| Rapping in the kitchen but got no silver spoon | Рэп в кухне, но у меня нет серебряной ложки |
| But I feed on the bitches, bitches | Но я кормлю сучек, сучки |
| Motherfuckers want to act funny | Ублюдки хотят вести себя смешно |
| [Chorus] | [Припев] |
| One bad chef | Один плохой повар |
| In a kitchen full of dough | На кухне, полной теста |
| Three bad bitches with their hands on the stove | Три плохие сучки с руками на плите |
| Making home movies with a hand full of stoges | Снимаем домашние фильмы с полными карманами |
| I’m cooking all the dumplings | Я готовлю все пельмени |
| I’m cooking all the dumplings | Я готовлю все пельмени |
Pink Season: The Prophecy текст и перевод песни