| [Verse] | [Куплет] |
| Ayy, all the stress and the pain that I put you through | Эй, весь стресс и боль, которые я тебе причинил |
| You still stuck to my side like you was some glue | Ты все равно была рядом, как будто клеем склеила |
| All the nights you cried, I ain’t mean to hurt you | Все ночи, когда ты плакала, я не хотел тебя ранить |
| You ain’t know what to do with me, you ain’t have a clue | Ты не знала, что со мной делать, не имела понятия |
| Yeah, you a soldier mama, you a troop | Да, ты солдат, мама, ты отряд |
| A stone-stone-stone lady, yeah mama that’s you | Каменная-каменная-каменная женщина, да, мама, это ты |
| You keep it real with me, you always told the truth | Ты всегда была со мной честной, говорила правду |
| And that’s the main reason why I loved you | И это главная причина, почему я тебя любил |
| Yeah, them days I used to fight, you was on my side | Да, в те дни, когда я дрался, ты была на моей стороне |
| Them nights I used to cry you always wiped my eyes | В те ночи, когда я плакал, ты всегда вытирала мне глаза |
| Took me a moment for me to realize | Мне понадобилось время, чтобы понять |
| You’re the light in my life, the sun in my sky, yeah | Ты — свет в моей жизни, солнце на моем небе, да |
| Everything I do, ma, I do for you | Все, что я делаю, мама, я делаю для тебя |
| If I ever lose you, ma, what would I do? | Если я когда-нибудь потеряю тебя, мама, что я буду делать? |
| When I make you smile, you look so beautiful | Когда я вижу, как ты улыбаешься, ты выглядишь так красиво |
| I hate to see them tears comin’ out your pupils | Мне не нравится видеть слезы, льющиеся из твоих глаз |
| Ay, you’re my princess, you’re my queen, you’re my everything | Эй, ты моя принцесса, ты моя королева, ты — все для меня |
| No one can interfere or get between | Никто не может вмешаться или стать между нами |
| You the best player that I got on my team | Ты лучший игрок в моей команде |
| When I make it I’ma buy us matching rings | Когда я добьюсь успеха, я куплю нам одинаковые кольца |
| You the only woman that I ever loved, mama | Ты единственная женщина, которую я когда-либо любил, мама |
| We made it through the rain and the storm, mama | Мы справились с дождем и бурей, мама |
| Despite the struggle, and the drama, at the end of the day you still gon’ be my | Несмотря на трудности и драмы, в конце концов ты все равно будешь моей |
| ‘Cause lately | Потому что в последнее время |
| I been thinkin’ ’bout you on the daily | Я думаю о тебе каждый день |
| Yeah, I make you mad and you want to replace me | Да, я злю тебя, и ты хочешь меня заменить |
| Ay, and I hate it (And I hate it and I hate it) | Эй, и мне это не нравится (И мне это не нравится и мне это не нравится) |
| Ay, them long nights where you used to call 12 on me | Эй, те длинные ночи, когда ты звонила мне в полночь |
| You still gon’ be my dog, gon’ be my homie | Ты все равно будешь моей собакой, будешь моим другом |
| Everybody changed but you never changed on me | Все изменились, но ты никогда не изменялась ко мне |
| Whole family full of fakes but you stayed 100 | Вся семья полна лицемеров, но ты всегда была настоящей |
| Whatever you do, it’s the best for me | Все, что ты делаешь, это лучшее для меня |
| And it’s a blessing that you had me | И это благословение, что ты меня родила |
| Knives all in my back, people stabbed me | Ножи в спине, люди меня предавали |
| But you always had my back through the tragedies | Но ты всегда поддерживала меня через трагедии |
| Remember the first designer clothes that you bought me | Помнишь, первые дизайнерские вещи, которые ты мне купила? |
| Went to school the next day straight flossin’ | На следующий день в школу я пошел, как король |
| Had me feelin’ so fresh, I was kinda saucy | Я чувствовал себя так свежо, я был в ударе |
| Had the girls all on me, I couldn’t get ’em off me | Девушки везде, я не мог их от себя оторвать |
| Remember that day we wen’t to Mexico | Помнишь тот день, когда мы поехали в Мексику? |
| When I was little, unforgettable | Когда я был маленьким, незабываемо |
| Kinda had me thinkin’ I was Mexican | Как будто я думал, что я мексиканец |
| My complexion, it had me guessin’ | Мой цвет кожи заставлял меня догадываться |
| Even Steven wanna see that you’re a queen, mama | Даже Стивен хочет увидеть, что ты — королева, мама |
| When I get this money I’ma buy some things, mama | Когда я заработаю деньги, я куплю кое-что, мама |
| But I’ma make sure you got everything | Но я обязательно сделаю так, чтобы у тебя было все |
| Cause you’re a queen in my eyes and you’re a blessing, yeah | Потому что ты королева в моих глазах, и ты — благословение, да |