[Flame] 🔥 Lana Del Rey - The Blackest Day Текст и перевод песни
| [Verse1] | [Куплет 1] |
| Carry me home, got my blue nail polish on | Отвези меня домой, я с синим лаком на ногтях |
| It’s my favorite color and my favorite tone of song | Это мой любимый цвет и любимый тон песни |
| «I don’t really wanna break up, we got it going on» | «Я не хочу расставаться, у нас все хорошо» |
| It’s what you gathered from my talk, but you were wrong | Ты понял это из моего разговора, но ошибся |
| [Pre-Chorus 1] | [Пред-Припев 1] |
| It’s not easy for me to talk about | Мне нелегко об этом говорить |
| I have heavy heartstrings | У меня тяжело на сердце |
| I’m not simple, it’s trigonometry | Я не простая, это тригонометрия |
| It’s hard to express | Сложно выразить |
| I can’t explain | Не могу объяснить |
| [Chorus] | [Припев] |
| Ever since my baby went away | С тех пор как мой любимый ушёл |
| It’s been the blackest day | Это самый тёмный день |
| It’s been the blackest day | Это самый тёмный день |
| All I hear is Billie Holiday | Все, что я слышу — это Билли Холидей |
| It’s all that I play | Это всё, что я играю |
| It’s all that I play | Это всё, что я играю |
| [Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
| Because I’m going deeper and deeper (Deeper) | Потому что я ухожу глубже и глубже (Глубже) |
| Harder and harder (Harder) | Труднее и труднее (Труднее) |
| Getting darker and darker | Становится темнее и темнее |
| Looking for love | Ищу любовь |
| In all the wrong places | Всё не там |
| Oh my God | Боже мой |
| In all the wrong places | Всё не там |
| Oh my God | Боже мой |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Carry me home, got my new coat and my gun | Отвези меня домой, у меня новое пальто и пистолет |
| Wind in my hair, holding your hand, listenin’ to our song | Ветер в волосах, держу тебя за руку, слушаем нашу песню |
| Carry me home, don’t wanna talk about the things to come | Отвези меня домой, не хочу говорить о будущем |
| Just put your hands up in the air, the radio on | Просто подними руки вверх, радио включено |
| [Pre-Chorus 2] | [Пред-Припев 2] |
| Cause there’s nothing for us to talk about | Потому что нам не о чем говорить |
| Like the future and those things | Как будущее и всё такое |
| Cause there’s nothing for me to think about | Мне не о чем думать |
| Now that he’s gone, I can’t feel nothing | Теперь, когда он ушёл, я ничего не чувствую |
| [Chorus] | [Припев] |
| Ever since my baby went away | С тех пор как мой любимый ушёл |
| It’s been the blackest day | Это самый тёмный день |
| It’s been the blackest day | Это самый тёмный день |
| All I hear is Billie Holiday | Все, что я слышу — это Билли Холидей |
| It’s all that I play | Это всё, что я играю |
| It’s all that I play | Это всё, что я играю |
| [Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
| Because I’m going deeper and deeper (Deeper) | Потому что я ухожу глубже и глубже (Глубже) |
| Harder and harder (Harder) | Труднее и труднее (Труднее) |
| Getting darker and darker | Становится темнее и темнее |
| Looking for love | Ищу любовь |
| In all the wrong places | Всё не там |
| Oh, my God | Боже мой |
| In all the wrong places | Всё не там |
| Oh, my God | Боже мой |
| [Bridge] | [Бридж] |
| You should’ve known better | Тебе следовало бы знать лучше |
| Than to have, to let her | Чем позволять ей |
| Get you under her spell of the weather | Заворожить тебя погодой |
| I got you where I want you | Я держу тебя там, где хочу |
| You’re deader than ever | Ты мертвее, чем когда-либо |
| And falling for forever | И влюбляешься навсегда |
| I’m playing head games with you | Я играю с тобой в игры разума |
| Got you where I want you | Держу тебя там, где хочу |
| I got you, I got you | Я держу тебя, держу |
| I got you where I want you now | Я держу тебя там, где хочу сейчас |
| [Chorus] | [Припев] |
| Ever since my baby went away | С тех пор как мой любимый ушёл |
| It’s been the blackest day | Это самый тёмный день |
| It’s been the blackest day | Это самый тёмный день |
| And all I hear is Billie Holiday | Все, что я слышу — это Билли Холидей |
| It’s all that I play | Это всё, что я играю |
| It’s all that I play | Это всё, что я играю |
| [Outro] | [Аутро] |
| It’s not one of those phases I’m going through | Это не одна из тех фаз, через которые я прохожу |
| Or just a song, it’s not one of them | Или просто песня, это не одна из них |
| I’m on my own | Я сама по себе |
| On my own | Сама по себе |
| On my own again | Снова сама по себе |
| I’m on my own again | Снова сама по себе |
| I’m on my own again | Снова сама по себе |
| I’m on my own again | Снова сама по себе |
| I’m on my own again |
The Blackest Day текст и перевод