[Verse 2: Drake] | [Куплет 2: Drake] |
Yeah, heart just turned purple | Да, сердце только что стало пурпурным |
Three-sixty up front, it all comes full circle | Три-шестьдесят впереди, все проходит полный круг |
Class photographs, Sandy had me on, my Urkel | Фотографии класса, Сэнди сказала мне, мой Уркель |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
Patty Mahomes, ’bout to fall short a couple hunnid | Patty Mahomes, вот-вот проиграет пару сотен |
Signed, sealed, delivered, I fucked the notary public | Подпись, печать, доставка, я трахнул нотариуса |
She witnessed me sign off on some undeniable numbers | Она была свидетелем того, как я подписал некоторые несомненные цифры |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
Yeah, make a set sail in Croatia to get a leverage | Да, направил парус судна на Хорватию, чтобы получить рычаги воздействия |
Groundskeepers cuttin’ the grass and clippin’ the hedges | Садовники косят газон и подстригают живые изгороди |
I took two mill’ out the cage down in the desert | Я взял два миллиона из сейфа в пустыне |
Matthew Maddox called in the pit boss, double checkin’ | Matthew Maddox вызвал пит-босса, перепроверяет |
The number’s all good, just pay me, I’m at the Rhino | Цифры все в порядке, просто заплати мне, я в Rhino |
Real life, the whole fam’ goons like Ralo | Реальная жизнь, целая семья головорезов, таких как Ralo |
One truck in front of me, one behind me to follow | Один грузовик впереди меня, один позади меня, чтобы сопровождать |
Lemme get a lemon pepper order, please | Дай мне заказать лимонный перец, пожалуйста |
You gotta have the link before you order these | Вы должны иметь связь, прежде чем заказать их |
Dockin’ jet skis in the Florida Keys | Стыковка гидроциклов во Florida Keys |
We all grateful for Weezy, but no one more than me | Мы все благодарны Weezy, но никто больше, чем я |
You just found a bottle with the messages | Ты только что нашел бутылку с сообщениями |
These days, fame is disconnected from excellence | В наши дни слава отключена от совершенства |
Half the time, I gotta ask n***** what they profession is | Половину времени я должен спросить н*******, какая у них профессия |
Ushered a generation in, these are where my confessions live | Привел к созданию поколение, здесь живут мои исповеди |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
I did brunch with the judge we appearin’ before | Я пообедал с судьей, которого мы встречали раньше |
Private villas only, I don’t go near a resort | Только частные виллы, я не хожу возле курорта |
We want everything galore, not just Lira Galore | Нам нужно все в изобилии, а не только Lira Galore |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
For real, and my city love me like DeMar DeRozan | На самом деле, и мой город любит меня, как DeMar DeRozan |
I sent her the child support, she sent me the heart emoji | Я отправил ей алименты, она прислала мне смайлик в виде сердца |
They all say they love me, but they hardly know me | Все говорят, что любят меня, но почти не знают меня |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
Yeah, dropped him off at school, big day for my lil’ man | Да, высадил его в школу, большой день для моего маленького человека |
Recess hits, daddy prolly made another M | Перерыв в хитах, папа наверняка сделал еще один миллион |
School bell rings and I’m out there to get him again | Звонит школьный звонок, и я снова за ним |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
Yeah, teacher-parent meetings, wives get googly-eyed | Да, родительское собрание, жены смотрят в глаза |
Regardless of what they husbands do to provide | Независимо от того, что делают мужья, чтобы обеспечить |
Askin’ if I know Beyoncé and Nicki Minaj | Спрашивают, знаю ли я Beyoncé и Nicki Minaj |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
Of course, pull up to the front in the fleet of Suburbans | Конечно, подтянитесь к фронту во флоте Suburbans |
Flooded French Immersion with the Secret Service | Затопленное французское погружение с секретной службой |
Shit is so obvious, it defeats the purpose | Дерьмо настолько очевидно, что оно побеждает намерение |
If this is your hobby, then come and meet your maker | Если это твое хобби, то приходи познакомиться со своим создателем |
Champagne, ring bells in the streets of Jamaica | Шампанское, звон колоколов на улицах Ямайки |
Started at the crib, look how far this shit’ll take ya | Начали с кроватки, посмотри, как далеко это дерьмо зайдет |
Ross sittin’ on two hunnid thirty-five acres | Ross сидит на двух сотнях тридцати пяти акрах |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
And that’s facts, Hamdan Mohammed like my third cousin (Facts) | И это факты, Hamdan Mohammed, как мой троюродный брат (Факты) |
Mansoor Mohammed like my real brother (Facts) | Mansoor Mohammed, как мой настоящий брат (Факты) |
Dubai embrace me like a Emirati (Facts) | Дубай обнимает меня, как эмиратца (Факты) |
All my Rolls-Royces got a different body (Facts) | У всех моих Роллс-Ройсов разные типы кузовов (Факты) |
Mansory, kitted out with every option (Facts) | Mansory, оснащенный всеми опциями (Факты) |
Lemme know if that’s a problem | Дай мне знать, если это проблема |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
If you got a problem with me, gotta walk around it | Если у тебя проблемы со мной, нужно обойти их |
Used to say I had ‘fore I got it, now I got it all | Раньше говорил, что у меня это было до того, как я получил это, сейчас у меня есть все |
And bein’ honest, I don’t really wanna talk about it | И, честно говоря, я действительно не хочу об этом говорить |
And if I didn’t have it, wouldn’t wanna sulk about it | И если бы у меня этого не было, я бы не стал дуться из-за этого |
I had it so long, I don’t even celebrate it | У меня это было так долго, я даже не праздную это |
Negative thoughts don’t even enter my inner matrix | Негативные мысли даже не входят в мою духовную матрицу |
‘Magine me still rappin’ ’bout if I never made it | Представь, что я все еще читаю рэп, если я этого не делал |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
Damn, not too many parallels left in our lives | Блин, в нашей жизни осталось не так уж много параллелей |
I mean, my crib look bigger through my son’s eyes | Я имею в виду, моя кроватка выглядит больше глазами моего сына |
And the squad look bigger to the young guys | И команда выглядит больше для молодых парней |
And my dick feel better when you drunk, right? | И моему члену лучше, когда ты пьян, да? |
Spend nighttime starin’ at the sunrise | Проведи ночь, глядя на восход солнца |
And my diamonds all hittin’ like tie-dye | И все мои бриллианты бьют сеянием радуги |
Air Canada Centre n**** when I die | Air Canada Centre, н*****, когда я умру |
Y’all gon’ have to fly in and do your fake cry | Вы все собираетесь лететь и делать свой фальшивый крик |
First couple rows, you gon’ see the real guys | Первые пару рядов, ты увидишь настоящих парней |
The ones that purchase they vehicles ’cause their trunk size | Те, кто покупают автомобили, глядя на их багажник |
The ones that look at other rappers like it’s lunch time | Те, кто смотрят на других рэперов, как на обеденное время |
Watch on my wrist never showed me crunch time | Часы на моем запястье никогда не показывали мне финальное решающее время |
‘Cause I ain’t never let it come to that one time | Потому что я никогда не позволяю этому случиться однажды |
To be real, man, I never did one crime | По правде, чувак, я никогда не совершал ни одного преступления |
But none of my brothers could caption that line | Но ни один из моих братьев не мог подписать эту строку |
At all, kill me, that’s talent God wasted | Вообще, убей меня, этот талант, потраченный Богом впустую |
Instant noodles, sriracha, I still taste it | Лапша быстрого приготовления, соус сирача, я все еще вкушаю ее |
When mama was too tired to cook and we had the basics | Когда мама слишком устала готовить и у нас было все обычно |
Instant noodles, sriracha, I still taste it | Лапша быстрого приготовления, соус сирача, я все еще вкушаю ее |
Now it’s a movie, I’m back at Bellag’, wasted | Теперь это фильм, я вернулся в Белладжио, потерян |
N***** love tryna put my back where the walls facin’ | Н****** любят, пытаться направить меня назад туда, где стены прокуренны |
Big body frames, wasn’t into car racin’ | Крупные охранники, не увлекался автогонками |
Me and Chubbs drive by, shorty heart racin’ | Я и Chubbs проезжаем мимо, короткое сердцебиение |
I always end up droppin’ the top when it starts rainin’ | Я всегда заканчиваю тем, что опускаю верх, когда начинается дождь |
Livin’ in the 6, eight weeks, sun blazin’ | Живу в Торонто, восемь недель, солнце пылает |
After that, the killers just go into hibernation | После этого убийцы просто впадают в спячку |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
Damn, rest in peace Dolla Bill | Блин, покойся с миром Dolla Bill |
How I get a girl and girls still wanna holla still? | Как мне заполучить возлюбленную, когда девушки все еще хотят звонить успокаивать? |
How I’m so famous, gotta live where they hide the hills? | Как я настолько знаменит, должен жить там, где прячутся холмы? |
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’) | (Я пытался, пытался, пытался, пытался) |
Everybody that survive got survivor’s guilt | Все, кто выжил, получили комплекс вины выжившего |
My label gotta prove they love me, gotta wire mills | Мой лейбл должен доказать, что они меня любят, должны перевести на счет миллионы |
My boy kitchen’s done, lookin’ like a flour mill | Кухня моего мальчика закончена, похожа на мукомольную мельницу |
You n*****’ faces lookin’ like you drink sour milk | Лица у вас, н******, выглядят так, будто вы пьете кислое молоко |
And your albums like some mothafuckin’ fire drills | И твои альбомы, как какие-то чертовы пожарные учения |
It’s like this shit feels real, but it’s never real (Yeah) | Это кажется реальным дерьмом, но оно никогда таким не было (Да) |