| [Verse] | [Куплет] |
| Uh | Ах |
| Stone cold love, rose gold slugs | Каменная холодная любовь, слизни из розового золота |
| I could afford it, I imported stone cold drugs | Я мог себе это позволить, я импортировал лекарства от простуды |
| Stone cold, rolling stone, I’m a stoned nigga | Каменный холод, катящийся камень, я обкуренный н***** |
| Write it on my tombstone, I was stoned, nigga | Напиши это на моем надгробии, я был под кайфом, н***** |
| Don’t remember me as a wannabe New Orleans nigga | Не вспоминай меня как подражателя н****** из Нового Орлеана |
| Slash lean sipping, Tennessee nigga, nah | Или потягивающего сироп от кашля н****** из Теннесси, на-а-а |
| Influenced by Houston, hear it in my music (Yeah) | Под влиянием Хьюстона, услышьте это в моей музыке (Да) |
| A trill nigga to the truest, show you how to do this | Реальный н***** отвечает за свои слова, я тебе покажу |
| My all gold grills give her cold chills | Мои все золотые гриллзы вызывают у нее озноб |
| Said she got a coke feel ’cause I’m so trill | Сказала, что она под кайфом от кокаина, а я такой крутой |
| Two dope boy scales, but I sold pills | Два наркомана взвешивают, но я продал таблетки |
| No deal , put her on her feet, toenails | Ничего страшного, поставь ее на ноги, ее ногти на пальцах |
| Them vampires, them bloodsuckers, them thirsty killers | Как вампиры, эти кровососы, эти жаждущие убийцы |
| We ’bout it, ’bout it, we rowdy, rowdy, that Percy Miller | Мы в этом разбираемся, как Перси Миллер |
| For really real, we chilly chill, don’t sport Chinchilla | На самом деле мы чиллимся, не щеголяем в шиншилловых шубах |
| No bounty hunters, I’m ’bout to killa, I’m bout my skrilla | Никаких охотников за головами, я собираюсь убить, просто за баблом |
| Give me the title, then give me the cash, fold it then bag it then move to the trap | Дайте мне титул, затем отдайте мне деньги, сложите их, упакуйте и отправляйтесь в ловушку |
| Follow my stash, stealing my swag, niggas is wickity wickity wack | Следуй за моими запасами, укради мою добычу, ни***** — это дурь, уродство |
| Like Kriss Kross, her lip gloss, slip-ons get slipped off | Как и у Крисс Кросс, ее блеск для губ, слипоны соскальзывают |
| My bitch boss, Cristal , we smoking then thinking then burning that hash | Моя с*** — босс, Кристал, мы курим, потом думаем, а потом сжигаем этот гашиш |
| Puff it and pass, making it last, walk in my shoes and then cross in my path | Встань на мое место, пойди мой путь |
| Game was for grabs, making ’em crash, took in a section ain’t giving it back | Игра была на кону, разбил их всех, забрал свое и не отдам долю |
| Fuck the money, fuck the fame, this is real life | Нафиг деньги, нафиг славу, это настоящая жизнь. |
| An insight to my trill life, Clams | Понимание моей реальной жизни, Клэмс |