[Flame] 🔥 The Doors - L.A. Woman Текст и перевод песни
| [Verse: Jim Morrison] | [Куплет: Джим Моррисон] |
| Well, I just got into town about an hour ago | Ну, я только что приехал в город около часа назад |
| Took a look around, see which way the wind blow | Посмотрел вокруг, посмотреть, куда дует ветер |
| Where the little girls in their Hollywood bungalows | Где маленькие девочки в своих голливудских бунгало |
| Are you a lucky little lady in the City of Light? | Ты удачливая маленькая леди в Городе Света? |
| Or just another lost angel? | Или просто еще один потерянный ангел? |
| City of Night, City of Night | Город Ночи, Город Ночи |
| City of Night, City of Night | Город Ночи, Город Ночи |
| L.A. woman, L.A. woman | Л.А. женщина, Л.А. женщина |
| L.A. woman, Sunday afternoon | Л.А. женщина, воскресное послеобеденное время |
| L.A. woman, Sunday afternoon | Л.А. женщина, воскресное послеобеденное время |
| L.A. woman, Sunday afternoon | Л.А. женщина, воскресное послеобеденное время |
| Drive through your suburbs | Еду через твои пригороды |
| Into your blues, into your blues, yeah | В твои грусти, в твои грусти, да |
| Into your blues, into your blues! | В твои грусти, в твои грусти! |
| I see your hair is burning | Я вижу, как твои волосы горят |
| Hills are filled with fire | Холмы полны огня |
| If they say I never loved you | Если скажут, что я никогда тебя не любил |
| You know they are a liar | Ты знаешь, что они лжецы |
| Driving down your freeways | Еду по твоим магистралям |
| Midnight alleys roam | Полуночные переулки бродят |
| Cops in cars, the topless bars | Полиция в машинах, стриптиз-бары |
| Never saw a woman so alone | Никогда не видел женщину так одиноко |
| So alone, so alone, so alone | Так одиноко, так одиноко, так одиноко |
| Motel money murder-madness | Деньги мотелей, убийство, безумие |
| Let’s change the mood from glad to sadness | Давай изменим настроение с радости на грусть |
| [Outro] | [Аутро] |
| Mr. Mojo Risin’, Mr. Mojo Risin’ | Мистер Моджо Ризин’, мистер Моджо Ризин’ |
| Mr. Mojo Risin’, Mr. Mojo Risin’ | Мистер Моджо Ризин’, мистер Моджо Ризин’ |
| Got to keep on risin’ | Нужно продолжать подниматься |
| Mr. Mojo Risin’, Mr. Mojo Risin’ | Мистер Моджо Ризин’, мистер Моджо Ризин’ |
| Mojo Risin’, gotta Mojo Risin’ | Моджо Ризин’, надо Моджо Ризин’ |
| Mr. Mojo Risin’, gotta keep on risin’ | Мистер Моджо Ризин’, надо продолжать подниматься |
| Risin’, risin’ | Подниматься, подниматься |
| Gone risin’, risin’ | Ушёл подниматься, подниматься |
| I’m gone risin’, risin’ | Я ушёл подниматься, подниматься |
| I gotta risin’, risin’ | Мне нужно подниматься, подниматься |
| Well, risin’, risin’ | Ну, подниматься, подниматься |
| I gotta, wooo, yeah, risin’ | Мне нужно, ууу, да, подниматься |
| Whoa, oh yeah | Ух, о да |
| Well, I just got into town about an hour ago | Ну, я только что приехал в город около часа назад |
| Took a look around, see which way the wind blow | Посмотрел вокруг, посмотреть, куда дует ветер |
| Where the little girls in their Hollywood bungalows | Где маленькие девочки в своих голливудских бунгало |
| Are you a lucky little lady in The City of Lights? | Ты удачливая маленькая леди в Городе Света? |
| Or just another lost angel? | Или просто еще один потерянный ангел? |
| City of Night, City of Night | Город Ночи, Город Ночи |
| City of Night, City of Night, whoa, c’mon | Город Ночи, Город Ночи, ух, давай |
| L.A. Woman, L.A. Woman | Л.А. женщина, Л.А. женщина |
| L.A. Woman, you’re my woman | Л.А. женщина, ты моя женщина |
| Little L.A. Woman, Little L.A. Woman | Маленькая Л.А. женщина, маленькая Л.А. женщина |
| L.A. L.A. Woman Woman | Л.А. Л.А. женщина женщина |
| L.A. Woman c’mon | Л.А. женщина, давай |
L.A. Woman текст и перевод песни